Essa série reúne 30 lives feitas pela Céline para ajudar as pessoas a aprender francês no início do confinamento. Nossa equipe de professores reuniu o material das lives e está disponibilizando a cada semana um artigo com o resumo das aulas, explicações, respostas das perguntas que chegaram ao vivo, além de exercícios para você ver, rever e praticar!
Assim como nas lives, a primeira parte é para quem está no nível iniciante, com as explicações em português. Em seguida, as partes para intermediário e avançado são escritas totalmente em francês. Dessa forma, mesmo que você esteja no nível avançado, recomendamos rever o conteúdo do nível iniciante, e se você estiver no nível iniciante, nossa sugestão é você se desafiar e tentar entender o que está totalmente em francês… é um ótimo exercício para avançar rapidamente!
E então, vamos lá?
Nível iniciante
No primeiro episódio nós vamos ver:
Como cumprimentar?
Para saudar alguém em francês usamos:
“Bonjour !” Para o dia todo
“Bonsoir !” Para depois das 19h
Cuidado! Não dizemos Bonne nuit quando chegamos para cumprimentar, mas somente quando vamos dormir. Também não dizemos bon après-midi quando chegamos, e queremos dizer “boa tarde!” Podemos até dizer “bon après-midi !”, mas apenas quando estamos indo embora, como “tenha uma boa tarde”.
Também podemos usar Salut ! ou Coucou ! em situações informais. 😀
Como se apresentar?
Para se apresentar, você vai dizer je m’appelle… (eu me chamo… ) A fim de formular outras frases como essa, vamos aproveitar para ver os pronomes pessoais em francês:
Je – eu
Tu – você (em contexto informal)
Il – ele
Elle – ela
On – “a gente”
Nous – nós
Vous – você (em contexto formal) ou vocês
Ils – eles
Elles – elas
Em francês, como em português, os adjetivos concordam com o sujeito, e dessa forma, acrescentamos a letra “e” à forma masculina para obter o feminino.
Je suis…
portugais / portugaise
angolais / angolaise
espagnol / espagnole
Se o masculino terminar em -en, o feminino termina em -enne:
brésilien / brésilienne
capverdien / capverdienne
colombien / colombienne
Como pedir “por favor”?
Agora vamos ver como pedir algo de forma educada, como demander poliment:
s’il vous plaît = por favor, mais formal (com o uso de vous)
Literalmente, “se isso te agrada”, a expressão s’il vous plaît é usada da mesma forma como usamos “por favor” em português.
s’il te plaît = também é por favor, mas agora com o uso de “tu”, então é mais informal, para usar os amigos, para a família.
Como agradecer?
Para obrigada/o, dizemos merci, como você já deve ter ouvido um dia. Agora, vamos ver algumas variações para você insistir, mostrar que está muito agradecido:
Merci beaucoup
Merci bien
Merci infiniment
E uma forma diferente, mas que quer dizer a mesma coisa:
Je vous remercie. / Je te remercie. (Eu te agradeço)
E, por fim, você pode acrescentar Monsieur / Madame:
Merci beaucoup, monsieur / madame. (Muito obrigado.a, senhor.a.)
TESTE O SEU CONHECIMENTO AGORA!
[restrict]
[/restrict] [login_form]
Niveaux intermédiaire et avancé
Dans ce direct, à partir de 27:33, on apprend à :
Pour la description, on utilise normalement le verbe être :
Je suis
Tu es
Il est / Elle est / On est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont / Elles sont
Des adjectifs pour se décrire
Des adjectifs pour les caractéristiques physiques :
grand.e (grande)
petit.e (baixo.a)
Attention ! On ne dit pas “haut.e” ni “bas.se” pour décrire physiquement.
gros.se (gordo.a)
maigre* (magro.a)
mince (qui a la taille fine, pas gros)
Attention, en français, l’adjectif “maigre” a une connotation négative et s’utilise pour qualifier une personne « trop maigre »
beau / belle (bonito.a)
moche (feio.a)
Une indication pour la formation du féminin : en règle générale, les adjectifs qui se terminent par “e” ne changent pas au féminin.
D’autres adjectifs :
timide (tímido.a)
fou / folle (louco.a)
vieux / vieille (velho.a)
Attention ! On ne dit pas “ancien,ne” pour une personne, on dit “vieux / vieille”.
intelligent.e (inteligente)
bavard.e (falante)
amusant.e (divertido.a)
drôle (engraçado.a)
sympa (legal, simpático.a)
cool (legal)
jeune (jovem)
On ne dit pas “nouveau / nouvelle” pour une personne.
Pour parler de soi
“Je suis quelqu’un de timide.” Eu sou uma pessoa tímida.
On peut utiliser la locution “quelqu’un de” – “alguém de”. Ça peut se traduire aussi par “uma pessoa…” Ensuite, on utilise un adjectif masculin : bavard, réservé, nerveux…
Devant un adjectif qui commence par une voyelle ou un “h” muet, “de” devient “d’” :
Je suis quelqu’un d’énergique (et non énergétique).
D’autres types de phrases pour parler de soi :
Je peux parfois être… stressé.e / drôle…
J’ai l’air… important, pressé, calme, coquin, malin, calme, timide, paresseux.
Avoir l’air = parecer
J’ai l’air important. (Eu pareço importante.)
Normalement, ces adjectifs “important, calme, timide…” sont presque transparents, et on peut les comprendre plus facilement. Mais que veut dire “coquin” ? Ça veut dire “espertinho / safado / danadinho”.
Pour parler de quelqu’un
Avant tout, “quelqu’un” signifie “alguém” et non “qualquer um”. Pour parler de quelqu’un, on ne dit pas “Il est quelqu’un de…” On dit :
C’est quelqu’un d’égoïste.
Et même pour le féminin, on ne dit pas “elle est quelqu’une de…” C’est toujours “c’est quelqu’un de…”
Et comment on dit “falar bem / mal de alguém”? On dit : dire du bien de… / dire du mal de…
Par exemple :
Coiti dit du bien de la professeure.
Quand vous voulez “critiquer / dénigrer” quelqu’un, vous pouvez dire :
Je n’aime pas dire du mal des autres, mais…
Pour donner votre opinion à propos de quelqu’un, vous pouvez dire :
Je trouve que… / Je pense que…
Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.
Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.