Salut ! Neste post vamos ver um pouco sobre o verbo falloir, que significa ser necessário em português. Ele é um verbo diferente que só é conjugado na terceira pessoa do singular (il). Usamos il porque é a pessoa que usamos para conjugar verbos impessoais: em francês não podemos deixar de falar o sujeito. Chove, por exemplo, dizemos il pleut. Veja como ele é conjugado em alguns tempos verbais:
Présent → il faut → É necessário.
Passé composé → il a fallu →Foi necessário.
Imparfait → il fallait → Era necessário.
Futur proche → il va falloir → Vai ser necessário.
Futur simple → il faudra → Será necessário.
Conditionnel présent → il faudrait → Seria necessário.
Lembrando que “ser necessário, ser preciso” é uma tradução aproximada, d’accord ? Em português parece formal, mas em francês é usado no dia a dia. Uma frase como Il faut acheter du lait pode soar estranha em português, mas é perfeitamente normal em francês e seria algo como “tem que comprar leite”. Quem precisa comprar leite ? Só no contexto para saber 🙂
Agora vamos ver alguns usos e exemplos :
Il faut + infinitif du verbe
Você vai utilizar o verbo “sem conjugar” depois do verbo falloir conjugado:
Il faut vérifier les conditions d’entrée en France avant d’acheter un billet → É necessário verificar as condições de entrada na França antes de comprar uma passagem.
Il faudrait réfléchir à ce que nous allons mettre dans notre valise. → Seria necessário refletir sobre o que nós vamos colocar na nossa mala.
Il a fallu se renseigner sur la procédure de visa. → Foi necessário se informar sobre o procedimento de visto.
Il faut que + subjonctif
Depois de il faut que devemos usar o próximo verbo conjugado no subjuntivo. Preste atenção em como conjugamos o subjuntivo presente:
Subjonctif présent = radical du verbe conjugué au présent de l’indicatif à la 3e personne du pluriel (ils) + terminaison (e, es, e, ions, iez, ent).
*Em alguns casos, como o do verbo vouloir, os pronomes nous e vous são conjugados da mesma forma que o indicatif imparfait : nous voulions, vous vouliez.
Peguemos o exemplo do verbo voyager. Eles viajam é ils voyagent, certo ? Então o radical, que é a parte que tiramos a terminação da conjugação, é VOYAG.
Il faut que je voyage
Il faut que tu voyages
Il faut qu ‘il voyage
Il faut que nous voyagions
Il faut que vous voyagiez
Il faut qu ‘ils voyagent
Boa notícia : é bem parecido com o presente do indicativo que estamos acostumados, né 🙂
Agora mais alguns verbos:
Ils réfléchissent → Il faut que nous réfléchissions aux meilleures dates pour aller en France. →
É necessário que nós reflitamos (português é difícil! “Nós temos que refletir” ) sobre as melhores datas para ir à França.
Ils prennent → Il faut que tu prennes l’avion dimanche pour arriver lundi matin à Paris.
→ É necessário que tu pegues (“ Você tem que pegar”) o avião domingo para chegar segunda de manhã em Paris.
→ ils partent → Il faudra que nous partions très tôt pour avoir le temps d’enregistrer nos bagages
—> Será necessário que nós partamos ( “Nós vamos precisar partir”) muito cedo para ter tempo de despachar nossas bagagens.
—> Quando nous e vous tem radical diferente no presente isso se mantém no subjuntivo. Por isso dizemos que nous venions (venhamos) et que vous veniez (venham), que nous prenions, que vous preniez, etc. Além disso, há alguns verbos irregulares, mas a ideia aqui é que você aprenda primeiro a regra geral 🙂
O que você precisaria para ir à França ? Faça algumas frases começando com:
Pour aller en France, il faut que je…
Vamos treinar um pouco ?
Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.
Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.