Les articles : les exceptions | Artigos #6

Chers élèves, bonjour !

Que bom que vocês acompanharam o tour pelos artigos até aqui! 

Hoje chegamos ao último vídeo da série. 

Agora que já estamos familiarizados com os artigos, podemos conhecer também as situações em que não devemos empregá-los.

Então vamos lá.

Não se usa artigo…

  1. Devant un adjectif possessif ou démonstratif : Antes de um adjetivo possessivo ou um demonstrativo

Je prends mon pantalon et ma casquette. 

Eu pego minha calça e meu boné.

Je veux ce meuble, il est parfait pour ma chambre.

Eu quero este móvel, ele é perfeito para o meu quarto. 

  1. Devant les noms professions : Antes de nomes de profissão

 

On dit… 

On ne dit pas… 

Claude est journaliste.

Claude é jornalista.


Laure est secrétaire.

Laure é secretária.

Claude est un journaliste. 



Laure est une secrétaire. 

 

 

Mas atenção! Se o substantivo for acompanhado de um complemento, ou seja, algo que o caracterize, devemos empregar um artigo: 

Claude est journaliste. C’est un journaliste courageux

Claude é jornalista. Ele é um jornalista corajoso.

Laure est une secrétaire très organisée

Laure é uma secretária muito organizada. 

  1. Dans des phrases négatives, quand les articles indéfinis et partitifs sont remplacés par “de” : Em frases negativas, quando os artigos indefinidos e partitivos são substituídos por “de”

– Il y a un livre sur la table. (phrase affirmative: un livre)

Tem um livro sobre a mesa.

– Je ne vois pas de livre sur la table. (phrase négative: pas de livre)

Não estou vendo um livro sobre a mesa. 

Je ne bois jamais d’alcool pendant la semaine.

Eu nunca bebo álcool durante a semana. 

  1. Devant la plupart des expressions de quantité : Antes da maior parte das expressões de quantidade

J’achète 1 kilo de fromage. J’achète 1 kilo du fromage.

Eu compro um quilo de queijo.

Il mange peu de viande.

Ele come pouca carne.

Nous voulons 3 litres de lait.

Nós queremos três litros de leite.

Elles font beaucoup de sport.

Elas praticam muito esporte. 

Nos exemplos acima, em invés de artigos, usamos a preposição “de”. 

  1. Dans certaines énumérations : Em algumas enumerações 

Chiens, vaches, chèvres et cochons : tous les animaux sortirent de la ferme.

Cães, vacas, cabras e porcos: todos os animais saíram da fazenda. 

Nesta enumeração, omitimos os artigos por uma questão de ritmo e estilo. 

  1. Dans des proverbes et expressions : Em provérbios e expressões

Pierre qui roule n’amasse pas mousse.

Pedra que rola não acumula musgo. 

No caso de provérbios e expressões, por uma questão de estilo, é comum a omissão dos artigos. 

  1. Après “sans”, devant un nom : Após “sans”, antes de um substantivo

Je bois mon café sans sucre.

Eu bebo meu café sem açúcar.

Elle chante sans passion.

Ela canta sem paixão. 

  1. Olha só que interessante! Diante de um adjetivo, o artigo indefinido “des” se transforma em “de”

Vous avez des beaux yeux → Vous avez de beaux yeux.

Você tem belos olhos.

Il y a de magnifiques arbres dans ce jardin.

Há magníficas árvores neste jardim. 

  1. Por último, em francês, temos algumas expressions figées, ou seja, expressões invariáveis, que não devemos modificar. Não empregamos artigos com elas:

avoir faim – ter fome

avoir soif – ter sede 

avoir envie – ter vontade

avoir besoin – ter necessidade

faire attention – prestar ateção

faire plaisir – agradar

demander pardon – pedir desculpas

Je vais faire plaisir à ma fille avec cette glace à la fraise.

Eu vou agradar a minha filha com esse sorvete de morango. 

Très bien ! Ficamos felizes que vocês tenham acompanhado até aqui e esperamos que o emprego dos artigos em francês se torne cada vez mais fácil e natural para os alunos. Vamos fazer un récapitulatif ?

Teste seu Conhecimento

Pesquisar

Lista de E-mail

Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.

Compartilhe

Mais recentes

Parabéns! agora você está inscrito na minha lista de e-mail, sempre que produzirmos novos conteúdos você receberá em primeira mão através do seu e-mail cadastrado.

Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.