Política francesa: vocabulário e expressões

Salut !

 

Le scandale ! Não é somente na política brasileira que vemos casos de corrupção. Na França, temos alguns exemplos que são noticiados pela imprensa. Nesse post, conheceremos um vocabulário específico sobre a política e a corrupção e veremos, também, algumas expressões úteis para compreender o sistema judiciário francês e os aspectos da vida pública. 

 

Preparados? C’est parti !

 

L’affaire Fillon

 

Nessa aula, que você pode conferir em nosso canal no YouTube, Céline nos fala de um caso de corrupção julgado na França em junho de 2020. François Fillon, ex-primeiro-ministro do governo Sarkozy, foi condenado por um esquema de empregos fictícios atribuído à sua esposa, Penelope Fillon. Daí, o caso também ser chamado de Penelopegate

 

O esquema foi deflagrado por uma reportagem do jornal Le Canard Enchaîné durante a campanha de Fillon para as eleições presidenciais de 2017, em que concorreu como representante do partido da centro-direita, Les Républicains. Na reportagem, o jornal declarou que sua mulher recebeu cerca de 500 mil euros brutos por empregos ligados ao Parlamento, além de também ter recebido cerca de 100 mil euros como conselheira literária em uma revista, a Revue de Deux Mondes

 

Para saber mais sobre o caso, clique aqui

 

Le vocabulaire et les expressions

 

Apesar de ser um caso vergonhoso, podemos aprender algo com ele. Como sempre dizemos, façamos, então, do limão, uma limonada.

 

Aqui vão algumas palavras e expressões que podemos aprender sobre política, justiça e corrupção: 

 

corruption – a corrupção

condamné(e) – condenado(a)

scandale – escândalo 

verdict – veredito, sentença

faire date – marcar um momento importante da história. (Cette condamnation a fait date dans l’histoire du pays.)

être reconnu coupable – ser considerado culpado

parquet – originalmente, piso de madeira. Mas, no mundo jurídico, é o termo usado para designar a procuradoria

peine – pena

détournement de fond public – desvio de dinheiro público

prison ferme – prisão em regime fechado

prison avec sursis – prisão “suspensa”, o equivalente à prisão em regime aberto no Brasil 

amende – multa

inéligibilité – inelegibilidade

preuve – prova

avocat – advogado, ou ainda… um ABACATE!

faire appel – recorrer à pena

enquête à charge – investigação parcial

faire état – relatar

défense – defesa

 

Bom, agora que aprendemos um pouco sobre o mundo da política e da corrupção na França, é hora de testarmos os nossos conhecimentos. Aqui vai um quiz com perguntas que só podem ser respondidas com as expressões que acabamos de conhecer.

Teste seu Conhecimento

Pesquisar

Lista de E-mail

Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.

Compartilhe

Mais recentes

Parabéns! agora você está inscrito na minha lista de e-mail, sempre que produzirmos novos conteúdos você receberá em primeira mão através do seu e-mail cadastrado.

Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.